TY - JOUR AU - Pedrosa, José Manuel PY - 2019/12/18 Y2 - 2024/03/29 TI - El conde Eberhard el llorón (1853) y El salto de los amantes (1883): el itinerario Alemania-Francia-España en la leyenda medieval-romántica=Count Eberhard the crying (1853) and The Lovers’ Jump (1883): the Germany-France-Spain itinerary in the medieval-romantic legend JF - Estudios Humanísticos. Filología JA - Estud. humanist., Filol. VL - 0 IS - 41 SE - Monográfico 2019-Representaciones del legendario hispánico del siglo XIX DO - 10.18002/ehf.v0i41.6008 UR - https://revistas.unileon.es/index.php/EEHHFilologia/article/view/6008 SP - 91-132 AB - <p>Varias leyendas publicadas en la prensa española del siglo XIX son traducciones o adaptaciones de leyendas publicadas en libros y en periódicos franceses, que a su vez son traducciones de leyendas alemanas. Las fuentes remiten a personajes y acontecimientos de la Edad Media, aunque reinterpretados primero en el Renacimiento y después en la época romántica. Se analizan además algunas de sus versiones iconográficas.</p><p><strong>Abstract</strong>:</p><p>Several legends published in the 19th century Spanish press are translations or adaptations of legends published in books and French newspapers, which in turn are translations of German legends. The sources refer to characters and events from the Middle Ages, although they were reinterpreted first in the Renaissance and later in the Romantic period. Some of their iconographic versions are also analysed.</p><p> </p> ER -