La adquisición de los demostrativos chinos “zhe” y “na” por los hispanohablantes

Autores/as

  • Wang Ziwei Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai Shanghái, China 200043
  • Lu Xiuchuan Departamento de Filología Hispánica Universidad de Fudan Shanghai, China 200043
  • Geng Zhi Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai Shanghai, China 200043

DOI:

https://doi.org/10.18002/sin.v18i1.8427

Palabras clave:

zhè/nà; hispanohablantes; adquisición; errores; comparación entre los demostrativos chinos y españoles.

Resumen

Este trabajo examina los efectos de las diferencias entre los demostrativos chinos y españoles en la adquisición de los demostrativos chinos zhè/nà (这/那) por parte de los hispanohablantes mediante el análisis de un corpus de lengua intermedia autoconstruido, cuestionarios y el método de entrevista, y su combinación con libros de texto chinos populares en las zonas de habla español. Se descubrió que los estudiantes del nivel inicial centran su uso en la deixis situacional; los del nivel intermedio y avanzado, emplean mayormente la deixis contextual, y ambos usan la deixis gramaticalizada. Además, unos de los errores típicos que cometen los del nivel inicial, es la confusión de zhè y nà, zhè ge (这个) y zhè me (这么), zhè/nà y tā (它/他/她), sin embargo, quienes están en el nivel intermedio y avanzado también los cometen. Y el motivo radica en la ignorancia de zhè/nà por parte de los profesores y los manuales de chino, así como algunas explicaciones inapropiadas. Los resultados de este estudio proporcionarán referencias académicas para la enseñanza de zhè/nà a hispanohablantes, y también ofrecemos sugerencias para el diseño de libros de texto de chino y la enseñanza de los profesores en el mundo hispanohablante, con respecto a los demostrativos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Biografía del autor/a

Wang Ziwei, Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai Shanghái, China 200043

Facultad de Intercambio Cultural Internacional
Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai
Shanghái, China 200043

Lu Xiuchuan, Departamento de Filología Hispánica Universidad de Fudan Shanghai, China 200043

Departamento de Filología Hispánica
Universidad de Fudan
Shanghai, China 200043

Geng Zhi, Facultad de Intercambio Cultural Internacional Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai Shanghai, China 200043

Facultad de Intercambio Cultural Internacional
Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai
Shanghai, China 200043

Descargas

Publicado

2024-07-07 — Actualizado el 2024-07-15

Versiones

Cómo citar

Ziwei, W., Xiuchuan, L., & Zhi, G. (2024). La adquisición de los demostrativos chinos “zhe” y “na” por los hispanohablantes. Sinología hispánica. China Studies Review, 18(1), 49–70. https://doi.org/10.18002/sin.v18i1.8427 (Original work published 7 de julio de 2024)

Número

Sección

Artículos