Las vidas de María en el ámbito peninsular pretridentino
DOI :
https://doi.org/10.18002/ehf.v0i36.1127Organismes :
"Trabajo realizado en el marco del proyecto de investigación La literatura hagiográfica catalana entre el manuscrito y la imprenta (FFI2013-43927-P) del Ministerio de Economia y Competitividad."Résumé
Este estudio es un índice descriptivo y una tipología de las vitae Mariae escritas en distintas lenguas de la Península antes de 1559, fecha del Índice de libros prohibidos. Reunimos, corregimos y completamos la información disponible actualmente sobre las primeras producciones peninsulares de este género. Proponemos además una clasificación que permite apreciar la génesis y desarrollo de una lectura cuyo éxito confluyó con el de la literatura hagiográfica y las vitae Christi.
Palabras clave: vida de María, literatura mariana, hagiografía, vitae Christi, género literario, traduc-ción de literatura religiosa y reescritura.
Abstract
This study is a descriptive index and a typology of the vitae Mariae written in different languages of Iberia before 1559, the date of the Index of Prohibited Books. We collect, correct and complete infor-mation currently available on the first Iberian productions of this genre. We also propose a classifica-tion that allows us to appreciate the genesis and development of a reading whose success came to-gether with the success of hagiographic literature and vitae Christi.
Key words: life of Mary, Marian literature, hagiography, vitae Christi, literary genre, translation of religious literature and rewriting.
Téléchargements
Métricas alternativas
Références
Arenas Cruz, Elena (1999), “La teoría de los géneros y la historia literaria”, en Ricardo de la Fuente (ed.) (1999), La historia de la literatura y la crítica, Salamanca, Colegio de España: 159-188.
Arronis Llopis, Carme (2007), La vida de sancta Catherina de Sena de Miquel Peres, Alacant, Departament de Filologia Catalana.
Arronis Llopis, Carme (2010), “Els miracles marians en La vida de la Verge Maria de Miquel Peres (1494)”, en José Manuel Fradejas Rueda et alii (eds.) (2010), Actas del XIII Congreso Internacional Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Valladolid, 15 a 19 de septeimbre de 2009), Valladolid, Universidad de Valladolid: 389-406.
Arronis Llopis, Carme (2012a), La vida de la sacratíssima verge Maria de Miquel Peres: estudi i edició. Tesis doctoral, Alacant, Universitat d’Alacant.
Arronis Llopis, Carme (2012b), “Anàlisi de les vides de Maria de Miquel Peres i de Francisco de Trasmiera; repercussió de l'obra de Miquel Peres en la literatura castellana”, en Rafael Alemany Ferrer y Francisco Chico Rico (eds.) (2012), Literatures ibèriques medievals comparades / Literaturas ibéricas medievales comparadas, Alacant, Selgyc/IIFV: 79-91.
Arronis Llopis, Carme (2013) “Juan de Molina, autor –y no traductor– del Vergel de Nuestra Señora”, Studia Aurea.
Arronis Llopis, Carme (en prensa), “La tradición castellana de la Vida de la sacratíssima Verge Maria de Miquel Peres”.
Asensio, Eugenio (1988), “Censura inquisitorial de libros en los siglos XVI y XVII. Fluctuaciones. Decadencia”, en M. Luisa López-Vidriero y Pedro Cátedra (eds.) (1988), El libro antiguo espanyol, I. Coleccionismo y Bibliotecas (s. XV-XVIII), Salamanca, Universidad de Salamanca, 21-36.
Baños Vallejo, Fernando (1989), La hagiografía como género literario en la Edad Media. Tipología de doce vidas individuales castellanas, Universidad de Oviedo.
Baños Vallejo, Fernando (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española, Madrid, Ediciones del Laberinto.
Baños Vallejo, Fernando (2009), “Para Isabel la Católica: la singularidad de un flos sanctorum (ms. h.II.18 de El Escorial)”, en AA. DD. (2009), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación, Salamanca, Instituto de Historia del Libro y de la Lectura: 161-193.
Baños Vallejo, Fernando (2012), “La transformación del flos sanctorum castellano en la imprenta”, en Marinela Garcia Sempere y Mª Àngels Llorca Tonda (eds.) (2012), Vides medievals de sants: difusió, tradició i llegenda, Alicante, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana: 65-97.
Bautista, Francisco (2014), “Bernardo de Brihuega y la colección hagiográfica del ms. BNE 10252”, Zeitschrift für romanische Philologie, 130, 1, 71-104.
Bautista, Francisco, “El rey y sus colaboradores”, en Alfonso X El Sabio: http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/alfonsoelsabio/pcuartonivelc25d.html?conten=autor (consultado en febrero de 2014).
Bautista, Francisco (en prensa), “El final de la General estoria”, Revista de Filología Española. Agradecemos al autor que nos haya adelantado copia de este estudio.
Bengoechea, Ismael (1984), “Catálogo español de Vidas de Nuestra Señora”, Scripta de Maria, 7, 559-600.
Berger, Philippe (1987), Libro y lectura en la València del Renacimiento, Valencia, Alfons el Magnànim.
Beyers, Rita (ed.) (1997), Libellus de Nativitate sancta Mariae. Textus et comentarius, en J. Gijsel y R. Beyers (eds.) (1997), Libri de Nativitate Mariae II, Turnhout, Brepols.
Bohdziewicz, Soledad (2012-2013), “El Liber Mariae de Juan Gil de Zamora. Hacia un estado de la cuestión”, Incipit, 32-33, 167-190.
Branco da Silva, Elsa Maria (2009), “Para uma leitura da parte primeira da tradução portuguesa da Vita Christi de Ludolfo, O Cartuxano”, en Jesús Cañas Murillo, Francisco Javier Grande Quejigo y José Roso Díaz (eds.) (2009), Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánicas de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura: 635-647.
Bujanda, J. M. (1984), Index des livres interdits, V. Index de l'Inquisition Espagnole. 1551, 1554, 1559, Quebec, Centre d'Études de la Renaissance / Éditions de l'Université de Sherbrooke.
Connolly, Jane (1990), Los miraglos de Santiago (Biblioteca Nacional de Madrid MS 10252), Universidad de Salamanca.
Deyermond, Alan (1990), “Lost Hagiography in Medieval Spanish: A Tentative Catalogue” en Alan D. Deyermond, Brian Dutton y Jane Connolly (eds.) (1990), Saints and their Authors: Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies: 139-148.
Díaz y Díaz, Manuel (1962), “La obra de Bernardo de Brihuega, colaborador de Alfonso X”, Acta Salmanticensia, 16, 145 161.
Escartí, Vicent J. (2011), Vita Christi. Isabel de Villena, Valencia, Edicions Alfons el Magnànim.
Ferrando Francés, Antoni (1983), Els certàmens poètics valencians, Valencia, Edicions Alfons el Magnànim.
Ferrando Francés, Antoni (1993), “Sobre una etiqueta historiogràfica de la literatura catalana”, Caplletra, 15, 11-30.
Ferrer Romaguera, Manuel (2003), Ortodoxia y humanisme. El Estudio General de Valencia durante el rectorado de Joan de Salaya (1525-1558), Valencia, Universitat de València.
Ferrero Hernández, Cándida (2010) “Nuevas perspectivas sobre Juan Gil de Zamora”, Studia Zamorensia, 9, 19-33.
Fidalgo, Elvira (2005), “Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago”, Bulletin of Hispanic Studies, 82, 3, 293-312.
Fita, Fidel (1885a), “Poesías inéditas de Gil de Zamora”, Boletín de la Real Academia de la Historia, 6, 380-410.
Fita, Fidel (ed.) (1885b), “Cincuenta leyendas por Gil de Zamora combinadas con las cantigas de Alfonso el Sabio”, Boletín de la Real Academia de la Historia, 7, 54-144.
Fradejas Lebrero, José (1993a), “La Visión de san Pablo”, Revista de Filología Española, 73, 3/4, 391-397.
Fradejas Lebrero, José (ed.) (1993b), San Bernardo, Abad de Caravaca, Miraglos de Nuestra Señora, Madrid, edición no venal.
Gallardo, Bartolomé José (1889), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos IV, Madrid, Manuel Tello.
García, Gómez (1988 [1500]), Carro de dos vidas, ed. de Melquiades Andrés Martín, Madrid, Universidad Pontificia de Salamanca/Fundación Universitaria Española.
García Berrio, Antonio, y Javier Huerta Calvo (1992), Los géneros literarios: sistema e historia, Madrid, Cátedra.
Garrido Gallardo, Miguel Ángel (1988), Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco.
Genicot, Léopold (1972), Introduction. Typologie des sources du Moyen Age occidental I, Turnhout, Brepols.
Gómez Redondo, Fernando (2007), Historia de la prosa medieval castellana IV, Madrid, Cátedra.
Gómez Redondo, Fernando (2012), Historia de la prosa de los Reyes Católicos: el umbral del renacimiento I, Madrid, Cátedra.
González Cuenca, Joaquín (ed.) (2004), Hernando del Castillo, Cancionero General I, Madrid, Castalia.
Hauf, Albert (1978), “La Vita Christi de Fr. Francesc Eiximenis, O.F.M. (1340?-1409) como tratado de Cristología para seglares”, Archivum Franciscanum Historicum, 71, 37-64.
Hauf, Albert (1995), Isabel de Villena, Vita Christi (selecció), Barcelona, Ed. 62.
Hauf, Albert (2001), “Fray Hernando de Talavera, O.S.H., y les traduccions castellanes de la Vita Christi de Fr. Francesc Eiximenis, O.F.M.”, en Tomás Martínez y Roxana Recio (eds.) (2001), Essays on Medieval Translation in the Iberian Peninsula, Castellón/Omaha: Universitat Jaume I/Creighton University: 203-250.
Jauss, Hans-Robert (1970), “Littérature médiévale et théorie des genres”, Poétique, 1, 79-99.
Jauss, Hans-Robert (1979), “The Alterity and Modernity of Medieval Literature”, New Literary History, X, 2, 181 229, traducción de Alterität und Modernität der mittelalterlichen Literatur, Munich, W. Fink Verlag, 1977.
Jiménez Moreno, Arturo (ed.) (2009), Libro de las historias de Nuestra Señora de Juan López de Salamanca. Edición y estudio, San Millán de la Cogolla, Cilengua.
Marsá Vilá, María (2007), Materiales para una historia de la imprenta en Valladolid (siglos XVI y XVII), Universidad de León.
Martos, Josep Lluís (2013), “Variantes y variaciones interpoemáticas: de La vida de la sacratíssima verge Maria a la Lahor de la Verge de Joan Roís de Corella”, Revista de Literatura Medieval, 25, 135-164.
Miquel i Planas, Ramon (1913), Obres de Joan Roís de Corella, Barcelona, Giró.
Pego Puigbó, Armando (2004), El Renacimiento espiritual. Introducción literaria a los tratados de oración españoles (1520-1566), Madrid, CSIC.
Peña Díaz, Manuel (1997), El laberinto de los libros. Historia cultural de la Barcelona del Quinientos, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
Pérez García, Rafael (2006), La imprenta y la literatura espiritual castellana en la España del Renacimiento, 1470-1560, Gijón, Ediciones Trea.
Ribadeneira, Pedro de (1716 [1599]), «Vida de la gloriosa Virgen María nuestra señora», Flos Sanctorum I, Madrid, Rodríguez Escobar, 146-168.
Riquer, Martí de (1964), Història de la Literatura Catalana, III, Barcelona, Ariel.
Rodríguez, Isaías (1967), “Autores espirituales españoles en la Edad Media”, en AA. DD. (1967), Repertorio de historia de las ciencias eclesiásticas en España I, Salamanca, Instituto de Historia de la Teología Española: 175 351.
Rodríguez Pequeño, Francisco Javier (1995), Ficción y géneros literarios, Universidad Autónoma de Madrid.
Sanchis Guarner, Manuel (1979), Les trobes en lahors de la Verge Maria, Valencia, Vicent García Editors S. A.
Segura, Antonio y Vallejo, Pilar (2003), Catálogo de los impresos del siglo XVI de la Biblioteca Colombina de Sevilla III, Cabildo de la S.M. y P.I. de la Catedral de Sevilla, Institución Colombina.
Simón Díaz, José (1985), Mil biografías de los Siglos de Oro (Índice bibliográfico), Madrid, CSIC, 17-19.
Vílchez, María Rosa (2007), “A manera de introducción”, en F. Rodríguez (ed.) (2007), Juan Gil de Zamora, Milagros de santa María del Liber Mariae, Zamora, Semuret: 17-49.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Carme Arronis Llopis, Fernando Baños Vallejo 2014
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.