Importante e interesante: que no se tomen solo como valorativos
DOI :
https://doi.org/10.18002/ehf.i44.7181Mots-clés :
adjetivo, modalidad, lingüística pragmáticaRésumé
El presente trabajo tiene por objetivo la caracterización y delimitación del valor deóntico de los adjetivos importante e interesante. Para ello, se toma la perspectiva pragmática como metodología de estudio y se parte de una concepción tripartita de la modalidad (epistémica, deóntica, axiológica). El estudio se realiza sobre un corpus diacrónico con el fin de determinar si existe una relación genética entre el uso valorativo o axiológico y el deóntico. Finalmente, se ofrece una propuesta de explicación sobre por qué los hablantes deciden utilizar estos dos términos para expresar contenidos relativos a la ‘necesidad’.
Téléchargements
Métricas alternativas
Références
Alarcos Llorach, E. (1984): Gramática estructural: según la escuela de Copenhague y con especial atención a la lengua española, Madrid, Gredos.
Barrenechea, A. M. (1969): “Operadores pragmáticos de actitud oracional: los adverbios en «-mente» y otros signos” http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/operadores-pragmticos-de-actitud-oracional-los-adverbios-en-mente-y-otros-signos-0/html/01554fe4-82b2-11df-acc7-002185ce6064_4.html (Consultado en septiembre de 2021)
Bravo, A. (2017): Modalidad y verbos modales, Madrid, Arco Libros.
Covarrubias Horozco, S. ([1611] 1995): Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid, Editorial Castalia.
Casado Velarde, M. (2012): “De adjetivos cronológicos a adjetivos axiológicos o como cualquiera tiempo pasado fue peor”, Verba Hispanica, 20.1, 81-102.
De Mello, G. (1999): “[‘Lo’ + adjetivo + ‘es que’] seguido por indicativo/subjuntivo: ‘Lo importante es que tienes/tengas amigos’“, Hispanic Review, 67.4, 493-507.
Egea, E. R. (1979): Los adverbios terminados en -mente en el español contemporáneo, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Fuentes Rodríguez, C. (2015[2000]): Lingüística pragmática y Análisis del discurso, Madrid, Arco Libros.
García Pérez, J. (2019a): “Ana Bravo: Modalidad y verbos modales. Madrid: Arco/Libros (Cuadernos de Lengua Española, 132), 2017, 96 pp., ISBN 978-84-7635-962-4”, Philologia Hispalensis, 33, 181-185.
García Pérez, J. (2019b): “Hacia una delimitación de los valores discursivos de puto/a como adjetivo antepuesto”, Estudios interlingüísticos, 7, 61-77.
García Pérez, J. (2020): “Es real lo que se explica: la caracterización de este adjetivo como operador discursivo”, RILCE, 36.3, 1020-1044.
García Pérez, J. (2021a): “Por regla general, ¿operador discursivo?”, en C. Fuentes Rodríguez, E. Brenes Peña y V. Pérez Béjar (eds.) (2021) Sintaxis discursiva: construcciones y operadores en español, Berna, Berlín, Bruselas, Nueva York, Oxford, Varsovia, Viena, Peter Lang: 281-304.
García Pérez, J. (2021b): “Es rollo operador discursivo”, Anuario de Estudios Filológicos, 44, 79-102.
García Pérez, J. (2022, en evaluación): “KATHARINA GERHALTER: Paradigmas y polifuncionalidad. La diacronía de preciso / precisamente, justo / justamente, exacto / exactamente y cabal / cabalmente. Berlín/Boston: De Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 448), 2020, 521 páginas. ISBN: 9783110633603”, Anuario de Estudios Filológicos, 45.
Gerhalter, K. (2020): Paradigmas y polifuncionalidad. La diacronía de preciso / precisamente, justo / justamente, exacto / exactamente y cabal / cabalmente, Berlín/Boston, De Gruyter.
Grupo APL: Corpus MEsA http://www.grupoapl.es/materiales-corpus/corpus-mesa (Consultado en septiembre de 2021).
Heine, B.; Claudi, U., y Hünnemeyer, F. (1991): Grammaticalization: A
conceptual framework, Chicago, University of Chicago Press.
Hummel, M. (2012): Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica. Los signos discursivos con base atributiva entre oralidad y escritura, Berlín/Boston, De Gruyter.
López Martín, J. M. (2019) “Estudio macrosintáctico de las construcciones enunciativas que califican al emisor”, en C. Fuentes Rodríguez y S. Gutiérrez Ordóñez (eds.) (2019) Avances en macrosintaxis, Madrid, Gredos: 179-200.
Moliner, M. (1998): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.
RAE-ASALE (2010): Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa-Calpe.
RAE-ASALE (2014-actualidad): Diccionario de la lengua española https://dle.rae.es/ (Consultado en septiembre de 2021)
RAE-ASALE: Corpes XXI https://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi (Consultado en septiembre de 2021).
Santos Río, L. (2003): Diccionario de partículas, Salamanca, Luso-española de ediciones.
Seco Raymundo, A., Andrés, O. y Ramos, G. (1999): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.
VV. AA. (2008): Diccionario de términos clave de ELE. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/ (Consultado en septiembre de 2021)
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés José García Pérez 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Los autores o autoras que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores o autoras conservan los derechos de autoría de su trabajo y ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación pública, transformación) a la Universidad de León, por lo que pueden establecer, por separado, acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Este trabajo se encuentra bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Puede consultarse desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia.
- Se permite y se anima a los autores y autoras a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica.