La conversación coloquial en la enseñanza del español como lengua extranjera

Autores

  • Francisco Javier Grande Alija Universidad de León

DOI:

https://doi.org/10.18002/ehf.v0i24.3932

Resumo

La conversación coloquial en la enseñanza del español como lengua extranjera

Downloads

Não há dados estatísticos.

Métricas alternativas

Biografia Autor

Francisco Javier Grande Alija, Universidad de León

Edificio Facultad de Filosofía y Letras. Filología Hispánica y Clásica. Filología Latina.

Referências

Blanche-Benveniste, C. (1998): Estudios lingüísticos sobre la relación entre oralidad y escritura, Barcelona, Gedisa.

Briz, A. (1993a): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (1): su

papel argumentativo", Contextos, 21-22, pp. 145-188.

Briz, A. (1993b): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (1): su

papel metadiscursivo", Español actual, 59, pp. 39-56.

Briz, A. (1996a): "Los intensificadores en la conversación coloquial", en A.

Briz et al. (eds.): Pragmática y gramática del español hablado (Actas del

II Simposio sobre análisis del discurso oral), Valencia, Universidad de

Valencia y Libros Pórtico, pp. 13-36.

Briz, A. (1996b): El español coloquial: situación y uso, Madrid. Arco Libros.

Briz, A. (1997): "Coherencia y cohesión en la conversación coloquial", en

M. Iglesias Bango (ed.): Gramma-Temas 2, León, Secretariado de

Publicaciones de la Universidad de León, pp. 9-43.

Briz, A. (2000): "Las unidades de la conversación", en A. Briz y Grupo

Val.Es.Co: ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, pp.

-80.

Briz, A. (coord.) (1995): La conversación coloquial (Materiales para su estudio),

Anejo XVI de Cuadernos de filología, Valencia, Universidad de

Valencia.

Calsamiglia Blancafort, H. & Tusón Valls, A. (1999): las cosas del decir.

Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel.

Cestero Mancera, A.M. (1999): Comunicación no verbal y enseñanza de

lenguas extranjeras, Madrid, Arco Libros.

Español Giralt, T. y Montoliú Durán, E. (1989): "Análisis de variantes lingüísticas

en los métodos de español L2", en T. Labrador Gutiérrez et al.

(eds.): Adquisición de lenguas: Teorías y aplicaciones (Actas del VI

Congreso Nacional de lingüística Aplicada), Santander, Universidad de

Cantabria, pp. 217-230.

Blanche-Benveniste, C. (1998): Estudios lingüísticos sobre la relación entre

oralidad y escritura, Barcelona, Gedisa.

Briz, A. (1993a): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (1): su

papel argumentativo", Contextos, 21-22, pp. 145-188.

Briz, A. (1993b): "Los conectores pragmáticos en español coloquial (1): su

papel metadiscursivo", Español actual, 59, pp. 39-56.

Briz, A. (1996a): "Los intensificadores en la conversación coloquial", en A.

Briz et al. (eds.): Pragmática y gramática del español hablado (Actas del

II Simposio sobre análisis del discurso oral), Valencia, Universidad de

Valencia y Libros Pórtico, pp. 13-36.

Briz, A. (1996b): El español coloquial: situación y uso, Madrid. Arco Libros.

Briz, A. (1997): "Coherencia y cohesión en la conversación coloquial", en

M. Iglesias Bango (ed.): Gramma-Temas 2, León, Secretariado de

Publicaciones de la Universidad de León, pp. 9-43.

Briz, A. (2000): "Las unidades de la conversación", en A. Briz y Grupo

Val.Es.Co: ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, pp.

-80.

Briz, A. (coord.) (1995): La conversación coloquial (Materiales para su estudio),

Anejo XVI de Cuadernos de filología, Valencia, Universidad de

Valencia.

Calsamiglia Blancafort, H. & Tusón Valls, A. (1999): las cosas del decir.

Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel.

Cestero Mancera, A.M. (1999): Comunicación no verbal y enseñanza de

lenguas extranjeras, Madrid, Arco Libros.

Español Giralt, T. y Montoliú Durán, E. (1989): "Análisis de variantes lingüísticas

en los métodos de español L2", en T. Labrador Gutiérrez et al.

(eds.): Adquisición de lenguas: Teorías y aplicaciones (Actas del VI

Congreso Nacional de lingüística Aplicada), Santander, Universidad de

Cantabria, pp. 217-230.

Fuentes Rodríguez, C. (1998): La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, Madrid, Arco Libros, segunda edición.

Gutiérrez Ordóñez, I.S. (1997): "Nuevos caminos en la lingüística (Aspectos

de la competencia comunicativa)", en S. Serrano y J.E. Martínez (coords.):

Didáctica de la lengua y la literatura, Barcelona, Oikos-Tau, pp.

-60.

Martín Zorraquino, M.A. (1999): "Aspectos de la gramática y de la pragmática

de las partículas de modalidad en español actual", en T. Jiménez Juliá

et al.: Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática

(Actas del IX Congreso Internacional de Asele), Santiago de

Compostela, Universidade de Santiago de Compostela-Instituto de

Idiomas, pp. 25-2 6.

Matte Bon, F. (1988): "En busca de una gramática para comunicar", Cable,

nº 1, abril, pp. 36-39.

Pons Bordería, S. (2000): "Los conectores", en A. Briz y Grupo Val.Es.Ca.:

¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, pp. 193-220.

Portolés, J. (1998): Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.

Teberosky, A. (1998): "Introducción", en C. Blanche-Benveniste ( 1998), pp.

-17.

Tusón Valls, A. (1997): Análisis de la conversación, Barcelona, Ariel.

Vita, R.M. (1989): "Las variantes lingüísticas en la enseñanza del español

L2", en T. Labrador Gutiérrez et al. (eds.): Adquisición de lenguas:

Teorías y aplicacio11es (Actas del VI Congreso Nacional de Lingüística

Aplicada), Santander, Universidad de Cantabria, pp. 585-591.

Publicado

2002-12-15

Como Citar

Grande Alija, F. J. (2002). La conversación coloquial en la enseñanza del español como lengua extranjera. Estudios Humanísticos. Filología, (24), 49–76. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i24.3932

Edição

Secção

Artículos