La Adaptación de la Generación 1.5 de los Inmigrantes Chinos en España
DOI:
https://doi.org/10.18002/sin.v18i1.8431Palabras clave:
generación 1.5; inmigrantes chinos en España; conflicto cultural; identidad.Resumen
Desde la década de 1980, los inmigrantes chinos en España han experimentado un crecimiento rápido y constante, emergiendo como una parte significativa de la sociedad española. En comparación con la primera generación de inmigrantes chinos que se establecieron en España (padres), la generación 1.5 (hijos) muestra más características de la vida española. Sin embargo, debido a la identidad china natural, surgen conflictos culturales inevitables durante el proceso de socialización local. En el choque de las dos culturas, la pregunta de “¿dónde pertenezco?” se convierte en una fuente persistente de confusión de identidad. Este artículo toma las interacciones culturales entre los inmigrantes de la generación 1.5 y la cultura española local como punto de partida para explorar la adaptación cultural de la nueva generación de inmigrantes chinos en España. Los hallazgos de la investigación revelan que la generación 1.5 de inmigrantes chinos en España enfrenta desafíos como la separación familiar, la discriminación y la búsqueda de empleo, pero demuestran un fuerte compromiso con la familia y el negocio familiar, y encuentran una identidad cultural única entre la cultura española y la china.
Descargas
Métricas alternativas
Citas
Aparicio Gómez, R., 2007. Las «segundas generaciones» en España. Cuadernos europeos de Deusto, 36: 19-56.
Beltrán, J., 2013. De la invisibilidad a la espectacularidad. Cuarenta años de inmigración china en España, Madrid: Los libros de la catarata.
Beltrán, J., 2018. ¿Peligro amarillo? El imaginario de China en Occidente entre la geopolítica y la globalización. Inter Asia papers: 1-45.
Corbetta, P., Fraile Maldonado, C., & Fraile Maldonado, M., 2010. Metodología y técnicas de investigación social, New York City: McGraw Hill.
Duff, P. A., 2007. Second language socialization as sociocultural theory: Insights and issues. Language Teaching, 40(4): 309-319.
Duff, P. A., 2012. Second language socialization. En A. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization, Hoboken: Wiley-Blackwell.
Esser, H., 2006. Migration, Language, and Integration, Berlin: Social Science Research Centre Berlin.
Fan, R., 2007. Which Care? Whose Responsibility? And Why Family? A Confucian Account of Long-Term Care for the Elderly. Journal of Medicine and Philosophy, 32(5): 495-517.
Feixa, C., 2008. Generación Uno Punto Cinco. Revista de Estudios de Juventud, 80.
Geertz, C., 2003. La interpretación de las culturas, Barcelona: Gedisa.
Hammer, K., 2017. Sociocultural integration and second language proficiency following migration. En J.-C. Beacco, H.-J. Krumm, D. Little, & P. Thalgott (Eds.), The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes. Berlin: De Gruyter.
Jin, Y., 2023. La diáspora china en la Península Ibérica: Identidades, familias y transformaciones. Salamanca: Universidad de Salamanca, tesis doctoral.
Kvale, S., & Amo Martín, T. del., 2012. Las entrevistas en investigación cualitativa, Madrid: Morata.
Lambea, O., 2015. Diáspora, transnacionalismo, redes y negocios: elementos explicativos de la inmigración china en España, Salamanca: Universidad de Salamanca, tesis doctoral.
Li, Hong. 李红, 2014. 侨界“文胆”徐松华 Xu Songhua, el “temerario” de la comunidad de ultramar. 中国日报China Today.
Li, Minghuan 李明欢. 2016. 西班牙华人社会剖析An Analysis of the Chinese Society in Spain. 华侨华人历史研究 Overseas Chinese and Chinese History Studies, 2: 10-21.
Liu, Y., 2022. Una aproximación a los residentes chinos en Andalucía. Emprendedores y estudiantes chinos en Sevilla como casos de estudio (2000-2020), Sevilla: Universidad de Sevilla, tesis doctoral.
Ma, J., 2018. From China to Spain Chinese Immigrants in Anthropological View, Murcia: Universidad de Murcia, tesis doctoral.
Ma, Zhuomin.麻卓民, 2018. 西班牙华人社会的历史巨变Cambios históricos de la comunidad china en España. 欧华时报Ouhua. http://www.ouhua.info/2018/1120/22474.html (Consultado 11/06/2023).
Masdeu Torruella, I., 2014. Mobilities and embodied transnational practices: an ethnography of return(s) and other intersections between China and Spain, Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, tesis doctoral.
Nieto, G., 2003. La inmigración china en España. Definiciones y actuaciones sobre integración social. Revista CIDOB d’Afers Internacionals, 63: 167-189.
Nieto, G., 2007. La inmigración china en España: Una comunidad ligada a su nación, Madrid: Libros de la Catarata: Universidad Autónoma de Madrid, Servicio de Publicaciones.
Robles, B., 2011. La entrevista en profundidad: Una técnica útil dentro del campo antropofísico. Cuicuilco, 18 (52): 39-49.
Robles, P., 2018. Fangfang, (o, Aquello que cambió nuestras vidas para siempre) (Primera edición). Barcelona: Alrevés.
Sáiz López, A., 2012. Mujeres chinas en España. el capital social y su impacto en las estrategias productivas y reproductivas. Papers, 97(3): 591-612.
Song, B., 2013. Análisis Sociológico y Psicosocial de la Inmigración china en España, Madrid: Universidad Rey Juan Carlos, tesis doctoral.
Taylor, S. J., & Bogdan, R., 1996. Introducción a los métodos cualitativos de investigación: La búsqueda de significados, Buenos Aires: Paidós.
Valles, M. S., 1997. Técnicas cualitativas de investigación social: Reflexión metodológica y práctica social, Madrid: Síntesis.
Villarino Pérez, Á., 2012. ¿Adónde van los chinos cuando mueren? Vida y negocios de la comunidad china en España (Primera edición), Madrid: Random House Mondadori.
Wang, Z., 2021. Asociacionismo de la diáspora china en España: Un análisis basado en Bigdata y text mining. Sinología hispánica, 12, 131-160.
Wu, Yang. 吴恙, 2013. 挣扎与希望--西班牙华人移民群体现状分析Struggle and Hope—An Analysis of the Current Situation of Chinese immigrants in Spain. 西南石油大学学报(社会科学版)Journal of Southwest Petroleum University (Social Sciences Edition) (4): 31-37.
Zamora López, F., y Rodríguez Veiga, C., 2020. Del hijo único al segundo hijo: Políticas demográficas en China y sus consecuencias sobre la población / From One Child to Two: Demographic Policies in China and their Impact on Population. Revista Española de Investigaciones Sociológicas (172): 141-160.
Publicado
Versiones
- 2026-01-22 (3)
- 2024-07-15 (2)
- 2024-07-07 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Sinologia Hispanica. China Studies Review considers all manuscripts on the strict condition that
- The authors grant on a nonexclusive basis the exploitation rights (reproduction, distribution, public communication and transformation) of the work accepted for publication to the University of León. The authors can establish, on their own, additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), always acknowledging the initial publication in this journal.
- The manuscript is your own original work, and does not duplicate any other previously published work, including your own previously published work.
- The manuscript is not currently under consideration or peer review or accepted for publication or in press or published elsewhere.
- The manuscript contains nothing that is abusive, defamatory, libellous, obscene, fraudulent, or illegal.
- Please note that Sinologia Hispanica uses Turnitin software to screen manuscripts for unoriginal material. By submitting your manuscript to Sinologia Hispanica you are agreeing to any necessary originality checks your manuscript may have to undergo during the peer-review and production processes. Any author who fails to adhere to the above conditions will be rejected.
- Authors are allowed and encouraged to electronically disseminate the pre-print versions (version before being evaluated) and / or post-print (version evaluated and accepted for publication) of their works before publication, since it favors their circulation and earlier dissemination and with it a possible increase in its citation and scope among the academic community.
Sinologia Hispanica is under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. You can read more about this license in versión informativa and texto legal.


