Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos

Autores/as

  • Juan J. Lanero Fernández

DOI:

https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664

Palabras clave:

Lenguas, Crítico literario, Lector profesional,

Resumen

El crítico no es más que un mero lector profesional. Su postura deliberada ante el texto favorece una exégesis analítica, distante, que tiene por objetivo la epistemología y el juicio de autoridad

Métricas alternativas

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2004-12-01

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Una torre para alcanzar a dios: el crítico como intérprete de los traductores bíblicos. (2004). Estudios Humanísticos. Filología, 26, 101-114. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i26.2664