Corpus-based error analysis of written works in Chinese by Spanish students

Liu Shiyang


With the popularity and development of learning the Chinese language in Spain, more and more students are choosing to study Chinese as a foreign language. However, due to various factors -interlinguistic and intralinguistic factors-, students have many difficulties during the learning process and they make numerous mistakes of expression. This article proposes to carry out a quantitative and qualitative analysis of the different errors that the students commit, from the lexical, sentence and discursive perspectives. This analysis will be carried out from a corpus of written works in Chinese by Spanish students, and from this analysis we obtain the following main results: errors are concentrated
at the lexical and sentence level while at the discursive level the amount of errors is less; at level A1
the interlinguistic factors occupy a predominant place in causing mistakes, and as the level of Chinese
rises, intralinguistics factors begin to play a more important role; from level A1 to level B1, we detect
certain elements with a tendency to fossilization.


error analysis; Chinese-Spanish contrastive analysis; interlanguage; learning of second language

Full Text:




  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2021 Liu Shiyang

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Sinología hispánica. Revisión de estudios de China

Soporte técnico:

ISSN 2444-832X (Ed. Impresa)

eI.SSN 2531-2219

             © Instituto Confucio, Universidad de León

                               © Autores